2012年05月17日

お兄ちゃんの誕生日に一悶着( 笑)

昨日はお兄ちゃんの12歳の誕生日でした。


私の母親、『久美ちゃん』からカラフルな図鑑が届きましたが、


『灯ちゃんへ』


と書いてある封筒を見て、お父ちゃんが


『灯ちゃんべってなんだよ?
“べ”って、、、?(゜U。)?』


いや、べぢゃないよ、“誰々さんへ、、、”って時に洒落た感じの意味で使わない?

へにちょんちょん、、、


『使わねぇな、“誰々さんべ”なんて、、、

千葉ぢゃ、書かねぇなあ!』


いやだから!『べ』ぢゃなくて、『へ』!


と、一悶着あったよ、久美ちゃん、、、(;^_^A


子どもの頃から見慣れてたから気にしなかったけど、なんで“べ”なの?久美ちゃん、、、


同じカテゴリー(La famiglia)の記事画像
命日
お父ちゃんの新しい1日
どっちのモノでSHOW
お父ちゃんの誕生日
ナンセンストリオ??
大掃除
同じカテゴリー(La famiglia)の記事
 命日 (2012-11-08 10:17)
 お父ちゃんの新しい1日 (2012-04-03 09:04)
 どっちのモノでSHOW (2012-03-16 20:19)
 お父ちゃんの誕生日 (2012-02-19 10:53)
 ナンセンストリオ?? (2012-02-16 21:58)
 大掃除 (2011-12-29 22:15)

Posted by たんたん at 08:14 │La famiglia
この記事へのコメント
お兄ちゃん、お誕生日おめでとー♪


《ベ》。そういわれてみればそう見える(笑)
私の若かりし頃は確かにコレがオシャレ
だったよ~。


誰が考えた文字なんだろね?
Posted by あんちゃん at 2012年05月17日 09:11
書いた記憶あるうー。
でもべ。じゃないよね。
なんだろ?
かわいいから飾りかな?
Posted by megmeg at 2012年05月17日 12:33
何も考え無しに、いつもの調子で書いたんだけどご免なさいいつからか、どうしてか、誰に習ったのか記憶にございません。への字の上に点々を乗せて書くので、べではありません。お洒落にも、より語感が強く伝わるとも思います。何かそんな記憶があった様にも感じます。
Posted by 久美ちゃん at 2012年05月17日 17:47
***あんちゃんさん***

お父ちゃんは、しつこいほど、

『どー見ても、べ!』

って何度も言ってました。

オサレ立ったのね~やっぱし、、、

***megさん***

可愛いのかな~

今となっては謎ですな。

流行っていたってことなのかな??

***久美ちゃん***

いつからかわかんないけど、私も久美ちゃんがそう書くから
そういうものだと思って育ったよ。笑
Posted by たんたん at 2012年05月18日 17:08

削除
お兄ちゃんの誕生日に一悶着( 笑)